parts的例句(parts在句子中的用法)
-
Blood is the medium in which oxygen is carried to all parts of the body...
血液是将氧气输送到人体各个部位的媒介。
-
It is divided into two parts, the lateral and medial thalamus.
它分为两个部分 -- 外侧丘脑和内侧丘脑.
-
When the working parts of agricultural machinery works, it always follows the flow of agricultural materiel.
农业机械工作时, 往往伴随着散粒农业物料的流动过程.
-
A figure having jointed parts animated from above by strings or wires; a marionette.
木偶由身体各部分相连接组成的用线或绳子操纵的形象; 牵线木偶.
-
Clean all parts and smear them with luboil, keep it in good condition before stowing.
枪体存放前,需擦刷清洁,涂油, 使之处于良好状态.
-
There are two parts: loseless compression and lossy compression.
分为两个部分: 无损压缩和有损压缩.
-
English has become a lingua franca in many parts of the world.
英语在世界上许多地方都成了通用语。
-
Guanming Hardware Facty is a private company mainly engaged in metal lathing parts.
五金制品厂是一家民营企业,专业生产五金车件.
-
ISAM error: illegal key descriptor ( too many parts or too long ).
103ISAM错误: 不合法的键描述符 ( 部分过多或是太长 ).
-
All employees can access the parts of the Intranet that are not ring-fenced.
所有雇员都可进入内联网中无使用权限制的部分。
-
The corrosion of intermedium fluid parts of valve during the prodution of phenol is described briefly.
简要叙述了苯酚生产过程中介质对调节阀节流件的腐蚀,分析了介质浓度、温度对材料耐腐蚀性能的影响.
-
The parts interlock.
各部分相互扣住。
-
Airplanes, good roads, and telephones make intercourse with different parts of the country far easier than it was 50 years ago.
飞机, 良好的道路和电话使国内各地的交通较五十年前远为便利.
-
A friendly intercourse is opened between the most remote parts of the world.
相距极远的两国开始了一种亲睦的邦交.
-
These parts are fully interchangeable with those in other machines.
这些零件完全可以同其他机器的零件相互替换.
-
Why is the technology industry generally so inept at designing the interactive parts of digital products?
为什么在技术行业中通常无法设计出好的数字产品的交互部分 呢 ?
-
There are five insignia on various parts of the plane.
在飞机的不同部分有五个徽记.
-
His greatest innovation was the use of interchangeable parts.
他最大的革新在于使用了可互换的零件。
-
Replacement parts couldn't be found for love or money.
替换零件怎么都找不到。
-
Both parts are so natural with her as if they were inborn.
演员——作家,这两种不同的身份,在她的身上融和得这样恰切,仿佛天生来就应该是这样.