麻的例句(麻在句子中的用法)
-
'I'll put the key in the window.' — 'You needn't bother,' he said gruffly...
“我会把钥匙放在窗户里。”——“不必麻烦了,”他粗声说道。
-
Once in a blue moon you get some problems.
极少会碰到麻烦。
-
As I have said earlier in this book, bad shoes are a menace.
正如我在本书前面说过的那样,劣质的鞋子会很麻烦。
-
In Britain, we have so far escaped, in large measure, either of these afflictions.
在英国,我们迄今为止已经远远地避开了这两类麻烦。
-
Anna looked tanned and majestic in her linen caftan.
安娜穿着亚麻长袍,衬出其棕色的皮肤,显得十分高贵。
-
It is easy to be lulled into a false sense of security...
很容易就会被麻痹,进而产生一种虚假的安全感。
-
An injection of local anaesthetic is usually given first to numb the area.
通常先打局麻,以使该部位失去知觉。
-
...cottons, woolens, silks and linens.
棉毛丝麻织品
-
...a white linen suit.
白色亚麻套装
-
He got the impression that Miss Hawes had no idea of what she was letting herself in for...
他觉得霍斯小姐根本不知道自己会惹来什么麻烦。
-
He dragged a foot when he walked, a leftover from polio.
他走路时一瘸一拐的,那是小儿麻痹的后遗症。
-
Layer the potatoes, asparagus and salmon in the tin...
把土豆、芦笋和大麻哈鱼分层装入罐头内。
-
This is not the first time his exploits have landed him in trouble.
这已经不是他第一次因自己的冒险行为而惹上麻烦了。
-
What seems to be the trouble, lady?...
您遇到什么麻烦了吗,小姐?
-
Had Jamie ever been in any kind of trouble?...
杰米遇到过什么麻烦吗?
-
They were in a real jam, Bob thought glumly.
他们确实遇上麻烦了,鲍勃闷闷不乐地想。
-
I realise that an Englishman who generalises about Ireland invites trouble...
我意识到英国人如果对爱尔兰问题加以泛化的话会招惹麻烦。
-
He had too much time on his hands and that caused him to get into trouble...
他手头时间太富裕了,反倒为他惹来了麻烦。
-
I feel my husband is very insensitive about my problem.
我感觉丈夫对我的问题麻木不仁。
-
His son was injected with strong drugs...
他儿子被注射了烈性麻醉药。