[zǒu]
[动]
(人或鸟兽的脚交互向前移动) walk; go
walk
行走
go one's own way; take one's own road
走自己的路
travel all over the world
走遍天下
go straight ahead
一直往前走
break new paths; take paths never trodden before
走前人没有走过的道路
take a roundabout route; make a detour
走弯路
take one step and look around before taking another -- proceed without a plan, or with caution
走一步看一步
march from victory to victory
从胜利走向胜利
Did you walk back?
你是走回来的吗?
Step this way, please.
请这边走。
(跑) run
run; rush about; run errands; be busy running about
奔走
Fight when you can win, move away when you can't.
打得赢就打, 打不赢就走。
(移动; 挪动) move
move a piece; move along
走一步棋
The clock has stopped.
钟不走了。
(离开; 去) leave; depart; go away
He has left.
他走了。
Don't go away!
别走哇。
Get him away.; Clear him off.
把他带走。
(来往) visit; call on
call on relatives
走亲戚
(of a married woman) visit her parents' home
走娘家
visit one's friends at times
常去朋友那儿走走
The two families often visit each other.
他们两家走得很近。
(通过; 由) pass through; get past
pass through a tunnel
走过地道
go to town along the main road
走大路进城
(漏出; 泄漏) leak; let out; reveal
let out a secret; leak out
走风
The gas is leaking from the pipe.
煤气管道走气了。
(改变或失去原样) depart from the original; change or lose the original shape, flavour, colour, etc.
sing out of tune
唱走板了
speak beside the point; explain away from the point
讲走题了
The tea has lost its flavour.
茶叶走味了。
The shoes were worn out of shape.
把鞋穿走形了。