例句
-
N'ayez pas peur. C'est a moi cependant de faire les premiers pas.
你别怕. 我得采取主动.
-
Monsieur Fran ? ois et ses amis, morts de fatigue mais heureusement attendent les bravos et les f é licitations.
弗郎索瓦先生和朋友累得精疲力竭,庆幸的是迎来了喝彩和祝贺.
-
Excusez - moi , qui traite les affaires courantes ici?
4请问, 这里谁负责日常事务.
-
Have you got something against women, Les?
你对女性存有芥蒂吗,莱斯?
-
They put up the bird table, but it got in everyone else's way so Les tried to take it down.
他们支起鸟食台,可是人人都嫌它碍事,所以莱斯就想把它拆了。
-
Moi faire , she said. Tous les messieurs.
她说,对所有的先生我都这么做.
-
Un peu de justice , Messieurs les journalistes!
记者先生们,请公正一些!
-
On disait dans le livre : Les serpents boas avalent leur proie tout enti è re, sans la macher.
书中写道: 蟒蛇将它们的猎物整个地吞下, 并不咀嚼.
-
Quoi que tu fasses, tu dois bien les faire.
不管你做什么, 你都要做好.
-
Le caract è re chinois est tr è s difficile pour les é trang è res.
汉语的方块字对外国人来说很难.