例句
	
		- 
			N'ayez pas peur. C'est a moi cependant de faire les premiers pas.
			你别怕. 我得采取主动.
			
		
 
		- 
			Monsieur Fran ? ois et ses amis, morts de fatigue mais heureusement attendent les bravos et les f é licitations.
			弗郎索瓦先生和朋友累得精疲力竭,庆幸的是迎来了喝彩和祝贺.
			
		
 
		- 
			Excusez - moi , qui traite les affaires courantes ici?
			4请问, 这里谁负责日常事务.
			
		
 
		- 
			Have you got something against women, Les?
			你对女性存有芥蒂吗,莱斯?
			
		
 
		- 
			They put up the bird table, but it got in everyone else's way so Les tried to take it down.
			他们支起鸟食台,可是人人都嫌它碍事,所以莱斯就想把它拆了。
			
		
 
		- 
			Moi faire , she said. Tous les messieurs.
			她说,对所有的先生我都这么做.
			
		
 
		- 
			Un peu de justice , Messieurs les journalistes!
			记者先生们,请公正一些!
			
		
 
		- 
			On disait dans le livre : Les serpents boas avalent leur proie tout enti è re, sans la macher.
			书中写道: 蟒蛇将它们的猎物整个地吞下, 并不咀嚼.
			
		
 
		- 
			Quoi que tu fasses, tu dois bien les faire.
			不管你做什么, 你都要做好.
			
		
 
		- 
			Le caract è re chinois est tr è s difficile pour les é trang è res.
			汉语的方块字对外国人来说很难.