相关英语单词
	
	双语例句
	
		- 
			Canals and rivers form the inland waterways of a country.
			运河和江河构成了一个国家的内河水路。
			
		
 
		- 
			He describes himself as a doctor,but I feel he is a quack.
			他自称是医生,可是我感觉他是个江湖骗子。
			
		
 
		- 
			A dictator is unlikely to become a good leader in a democracy. A leopard cannot change its spots.
			独裁者不太可能成为民主制度下优秀的领道人。江山易改,本性难移。
			
		
 
		- 
			The Yangtze River rolls on eastwards.
			长江滚滚向东流。
			
		
 
		- 
			The river is half a mile across.
			江面宽半英里。
			
		
 
		- 
			A fox may grow gray, but never good.
			江山易改,本性难移
			出自:英语名言
		
 
		- 
			A fox may grow grey, but never good.
			江山易改,本性难移
			出自:英语谚语
		
 
		- 
			A sow, when washed; returns to the muck.
			江山易改,本性难移。
			出自:英语谚语
		
 
		- 
			Can the leopard change his spots?
			江山易改,本性难移。
			出自:英语谚语
		
 
		- 
			Sure, let's cruise the Li River down to Yangshuo.
			当然可以, 我们去游览漓江,直抵阳朔吧.