英语情景对话:你真会开玩笑

出自:情景对话  发布于:2020年02月05日

-Andrea:Hi. Uh, I have an appointment with Emily Charlton.

你好,我约了艾米莉·查尔顿。

-Emily:Andrea Sachs?

安吉丽娜·塞克斯?

-Andrea:Yes.

是的。

-Emily:Great. Human Resources certainly has an odd sense of humor.

要命。人力资源部还真会开玩笑。

Follow me.

跟我来。

Okay, so I was Miranda’s second assistant…

听着,我本是马林达的第二助手,

but her first assistant recently got promoted, and so now I’m the first.

她首席助手近期晋升,所以我现在是首席助手。

-Andrea:Oh, and you’re replacing yourself.

哦,你给自己找替身。

-Emily:Well, I am trying.

但还没找到。

Miranda sacked the last two girls after only a few weeks.

马林达几周内炒了前两个女孩。

We need to find someone who can survive here. Do you understand?

我们需要生存者。明白不?

-Andrea:Yeah. Of course. Who’s Miranda?

当然。马林达是谁?

地道口语表达:Human Resources certainly has an odd sense of humor.真会开玩笑。她是说人力资源部的人眼光很异样奇怪,挑来了一个完全不懂时尚的人做时尚杂志的编辑,自然这也算是一种幽默了。sense of humor幽默感。例如:He is distinguished for his sense of humor. 他以其幽默感著称。前面可以加形容词,表示什么样的幽默感,比如:The fiddler’s crude and irreverent sense of humor was distasteful to him.拉琴人的粗鲁无礼的幽默感使他讨厌。

注解:

1.have an appointment with和……有个约会

Well, I have an appointment with my customer.

嗯,我跟我的客户有个约会。

2.promote vt.提升

I was promoted to editor and then editorial director…

我先是被提升为编辑,然后又晋升为编务总监。

3.survive v.幸存

Those organisms that are most suited to the environment will be those that will survive…

最适宜该环境的微生物将会存活下来。

4.first assistant首席助手

热门情景对话
最新情景对话