英语资讯
-
塔利班宣布大赦亚洲国家撤离外交官和公民
Taliban declares general amnesty, Asian countries evacuate diplomats, citizens
2021-08-18
-
中俄跨境铁路大桥铺轨完成
Track-laying of China-Russia cross-border railway bridge completed
2021-08-18
-
大学毕业生回新疆老家经营面包店
College graduate returns to Xinjiang hometown to run bakery
2021-08-18
-
冒着生命危险,中国的反病毒方法显示了国家的优先权
Risking no lives, China's anti-virus approach shows nation's priority
2021-08-18
-
新疆樱桃农的甜蜜生活
Sweet life of a cherry farmer in Xinjiang
2021-08-18
-
中国和巴西城市寻求加强联系和合作
Chinese, Brazilian cities seek to strengthen ties, cooperation
2021-08-18
-
评论:“香格里拉情结”是喜马拉雅山理解西藏的障碍
Commentary: "Shangri-la complex" a Himalayan hurdle in understanding Tibet
2021-08-18
-
评论:中国严格的新冠肺炎控制措施以人为本,协调一致
Commentary: China's stringent COVID-19 control measures people-centered, coordinated approach
2021-08-18
-
英国创3月份以来日均冠状病毒相关死亡人数最高纪录
UK records highest daily coronavirus-related death toll since March
2021-08-18
-
阿富汗塔利班试图组建包容各方的政府,承诺大赦、和平、妇女权利
Afghan Taliban tries to form inclusive government, promising amnesty, peace, women's rights
2021-08-18
-
华北地区出土1600多年怀抱恋人墓
Over 1,600-yr-old tomb of embracing lovers unearthed in north China
2021-08-18
-
解放军在台湾岛附近举行联合实弹攻击演习,直接回应美国分裂主义者的勾结和挑衅
PLA holds joint live-fire assault drills near Taiwan island in direct response to collusion, provocations by US, secessionists
2021-08-18
-
外交部发言人:中国,俄罗斯为病毒来源追踪和二战真相辩护
China, Russia defend virus origins tracing, truth of WWII: FM
2021-08-18
-
中国期待阿富汗新政权与恐怖分子决裂
China expects new Afghan regime to break with terrorists
2021-08-18
-
中国敦促美国履行对台协议停止军售
China urges U.S. to honor agreements on Taiwan, stop arms sales
2021-08-18
-
新冠肺炎暴露了美国“把钱放在一切之上”的严峻现实。
COVID-19 exposes grim reality of ‘putting money above everything else’ in U.S.
2021-08-18
-
国际社会抵制将新冠病毒-19来源追踪政治化,并寻求在大流行防治方面的合作
International community resists politicizing COVID-19 origin tracing and seeks cooperation in pandemic fight
2021-08-18
-
席强调在高质量发展中促进共同繁荣,防范重大金融风险
Xi stresses promoting common prosperity amid high-quality development, forestalling major financial risks
2021-08-18
-
东京残奥会将在没有观众的情况下举行
Tokyo Paralympic Games to be held without spectators
2021-08-17
-
中国将派遣251名运动员参加2020年东京残奥会
China to send 251 athletes to Tokyo 2020 Paralympics
2021-08-17