Dido was charmed with his discourse and filled with admiration of his exploits.

他的描述使狄多着了迷,她对他的功绩称羡不已.

相关词汇
didon. <美口>恶作剧,胡闹,开玩笑;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
charmedadj. 着迷的,喜悦的;v. 使着迷(charm的过去式和过去分词),使高兴,哄诱,使中魔法;
withprep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
discoursen. 论述,交谈,正式的讨论;vi. 演说,谈论;vt. 叙述,讨论;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
filledadj. 满的,填满的,充气的,加载的;v. (使)充满, (使)装满,填满( fill的过去式和过去分词 ),满足,配药,(按订单)供应;
admirationn. 钦佩,赞美,引人赞美的人或物,怀着对…的赞美;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
exploitsv. 开采( exploit的第三人称单数 ),利用(…为自己谋利),运用,剥削;