Ban and Rongzhong Quadripod Dings , engraved with precious inscriptions, were collected by Poly Art Museum.

保利艺术博物馆近期收藏的■方鼎和荣仲方鼎,都有珍贵的铭文.

相关词汇
banvt. 禁止,下令禁止,剥夺权利,[古]诅咒;n. 禁止,禁令,谴责,诅咒,诅骂,革出教门;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
dings板材的弯折;
engravedv. 在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 ),将某事物深深印在(记忆或头脑中);
withprep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
preciousadj. 宝贵的,珍贵的,贵重的,矫揉造作的,可爱的,宝贝的;adv. <口>很,非常;n. 珍爱的人,可爱的人;
inscriptionsn. (作者)题词( inscription的名词复数 ),献词,碑文,证劵持有人的登记;
werebe的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
collectedadj. 镇定的,收集成的;v. 收集( collect的过去式和过去分词);
byprep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
polyn. 工艺学校,聚酯纤维;abbr. 聚乙烯(全称polyethylene);
artn. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
museumn. 博物馆;