Sir Evangelist Talbot Lo and behold , the consumer son returns.

约翰?塔尔博特爵士:“浪子回头了啊, 儿子. ”

相关词汇
sirn. 先生,(用于姓名前)爵士,(中小学生对男教师的称呼)先生,老师;
evangelistn. 圣经新约福音书的作者,福音传道者,福音传教士;
Talbotn. 塔尔博特提猎狗;
loint. <古>看,瞧;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
beholdvt. 看到,注视,领悟;vi. 瞧,用在祈使句中以引起人注意;int. 瞧,看呀;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
consumern. 消费者,顾客,[生态]取食者,食物链中以其他生物为食物的生物;
sonn. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
returnsn. 回复( return的名词复数 ),利润,偿还;v. 返回,回来( return的第三人称单数 ),恢复,还,归还;