Objective : To study effects of modified sclera tunnel incision on extracapsular cataract extraction.

目的: 探讨改良巩膜隧道式切口对现代白内障囊外摘除术的影响.

相关词汇
objectiveadj. 客观的,实体的,目标的,[语]宾格的,[医]他觉的;n. 目标,任务,[光]物镜,[语]宾语,宾格,[事]出击目标;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
studyn. 学习,研究,课题,书房,结论;vi. 考虑,沉思,默想,努力;vt. 想出,详细地检查,背诵(台词等),为…费心思;
effectsn. 动产,财物,家财,结果( effect的名词复数 ),效果,感受,个人财产;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
modifiedadj. 改良的,改进的,修正的;vt. 修饰;v. 修改,更改( modify的过去式和过去分词 ),改变,修饰,缓
tunneln. 隧道,地道,烟道,(动物栖息的)穴;vi. 打通隧道,挖掘隧道;vt. 在…挖掘隧道,在…打开通道;
incisionn. 切开,切口;
onprep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
extracapsularadj. 囊外的;
cataractn. 大瀑布,急瀑布,[医]白内障,暴雨,洪水,奔流;v. 像瀑布似地注流;
extractionn. 取出,抽出,血统,家世,出身,[化]提取(法),萃取(法),回收物,提出物,精炼,[数]开方,求根;