Faust was a bourgeois intellectual influenced by the thought of the Enlightenment.
浮士德是一位受启蒙运动思想影响的资产阶级知识分子.
相关词汇
Faustn. 浮士德(欧洲中世纪传说中的人物,为获得知识和权力,向魔鬼出卖自己的灵魂);
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
bourgeoisadj. 资产阶级的,资本家的,商人根性的,市侩的,无教养的,鄙俗的,贪图享受的;n. 有产者,资产阶级,中产阶级的人,业主,店主,[印]〈古〉九点活字;
intellectualadj. 智力的,有才智的,需用智力的,智力发达的;n. 知识分子,脑力劳动者,有极高智力的人,凭理智(而非感情)办事的人;
influencedadj. 影响性的;v. 影响( influence的过去式和过去分词 ),感染,支配,对…起作用;
byprep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
thoughtn. 思想,想法,关心,思索;v. 想( think的过去式和过去分词),思索,以为,认为;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];