Vasari claimed with horror that he was, if not an atheist, then an agnostic.

瓦萨里惊恐地说他若非无神论者,就是不可知论者。

相关词汇
claimedv. 要求(应得权利)( claim的过去式和过去分词 ),声称,需要,夺走;
withprep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
horrorn. 恐怖,可怕的事物,嫌恶,痛恨,讨厌的人或事,〈口〉非常丑恶;
thatdet. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
hepron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
ifconj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
notadv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
anart. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
atheistn. 无神论者;
thenadv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
agnosticn. 不可知论者;adj. 不可知论(者)的;
相关好句