The lopsided current situation of globalization makes much polarization process presents labyrinthian sex and complexity.
全球化的不平衡现状使多极化进程呈现曲折性和复杂性.
相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
currentadj. 现在的,最近的,流行的,流传的;n. 趋势,电流,水流,涌流;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
makesv. 使( make的第三人称单数 ),成为,做,认为;
muchadv. 非常,差不多,很多地,很大程度上;adj. 许多的,大量的;pron. 很多,大量,很好的东西,(与不可数名词连用,尤用于否定句,或与 how 连用以询问数量,也可与 as、so 和 too 连用)许多;
processn. 过程,工序,做事方法,工艺流程;vt. 加工,处理,审阅,审核;vi. 列队行进;
presentsn. 现在( present的名词复数 ),礼物,[复数]本作品,[语法学]现在时态;v. 举向( present的第三人称单数 ),面向,举枪瞄准,(分娩时婴儿)露出;
sexn. 性别,两性之一,性,性特征,性活动;vt. 辨识性别,引起性欲,吸引;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;