I couldn't be bothered to go through the rigmarole of changing clothes.

我不想再费事儿换衣服了。

相关词汇
bev. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
botheredv. 打扰( bother的过去式和过去分词 ),烦扰,迷惑,(使)不安;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
govi. 走,离开,去做,进
throughprep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rigmarolen. 繁琐的程序,费时的手续,冗长杂乱的讲述;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
changingn. 替换,变换,转换,变化;
clothesn. 衣服,衣物,寝具;v. 穿(衣)( clothe的第三人称单数),给…提供衣服,(用语言)表达,覆盖;