Mitsubishi Motors were anxious to get a toehold in the European market.

三菱汽车急于在欧洲市场上取得初步的立足之地。

相关词汇
Motorsn. 马达,发动机( motor的名词复数 );
werebe的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
anxiousadj. 焦急的,渴望的,令人焦虑的,流露出忧虑的;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
getvt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
toeholdn. 攀登悬崖时的小立足点,排除障碍的方法;
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Europeanadj. 欧洲的,欧洲人的,欧盟的;n. 欧洲人;
marketn. 交易,市集,需求,交易情况,行情;vt. 在市场上出售某物,推销;vi. <美>去市场买东西;