Klaus Baudelaire: How could they do this to us?

克劳斯: 他们怎么能对我们这么做?

相关词汇
Klaus--
Baudelaire波德莱尔,查尔斯·皮埃尔((1821-1867) 法国的作家、翻译家和评论家。他仅有的一本诗集,<恶之华> (1857出版, 1861年扩版)被认为系淫书而受到谴责,但是他对于后来的象征主义和现代主义诗歌产生了巨大影响;
howadv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
couldaux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
theypron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
doaux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
thispron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
uspron. 我们;