Michael Moretti was beyod his reach now, but Jennifer Parker was not.

对于他来说, 迈克尔·莫雷蒂已经鞭长莫及了.

相关词汇
Michaeln. 迈克尔(男子名);
Moretti[人名] 莫雷蒂;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
reachv. 到达,走到,够…,抓…,完成;n. 手脚能够到的范围,范围,区域,影响的范围,管辖的范围;
nowadv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
butconj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
Jennifern. 詹尼弗(女子名);
Parker停放车辆的人;
notadv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];