There is an old saying that "we are what we eat". Obviously this is an oversimplification.
有这样一句古老的谚语,“吃啥像啥”。这一认识显然过于简单化了。
相关词汇
thereadv. 在那里,那里,在那一点上;pron. 表示某物或某人的存在或某事的发生(常用作be, seem或appear的主语);int. (表示满足、烦恼)你瞧,好啦,得啦;
isvt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
anart. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
oldadj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
sayingn. 话,说话,谚语,格言;v. 说(say的ing形式);
thatdet. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
wepron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
arevi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
whatpron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
eatvt.& vi. 吃,喝;vi. (食物)吃起来感到,咬,(人)感到苦恼(或烦恼),侵蚀,腐蚀;vt. (如酸)腐蚀,吃完,吃得使,侵蚀成;
thispron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;