At that second a trolley came hurtling by, heading downtown, its bell clanging loud.
就在此刻,一辆开往闹市的电车风驰电掣而来, 铃声震耳.
相关词汇
atprep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
thatdet. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
secondn. 秒,瞬间,次货,第二份食物;adj. 第二的,次要的,居第二位的,另外的;adv. 第二,其次,以第二位;vt. 支持,临时调派,附议,赞成提案;
trolleyn. 手推车,触轮,电车,有轨电车,空中吊运车;vt.&vi. 载运用有轨电车运送(乘客),乘电车;
camev. 来( come的过去式 ),到达,达到(认识、理解或相信的程度),出生;
hurtlingadj. 疾驰的,飞奔的;v. 猛冲,疾飞( hurtle的现在分词 );
byprep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
headingn. 标题,题名,信头,[航]航向,斩首;v. 用头顶(head的现在分词);
downtownadv. 在商业(闹市)区,到闹市区;adj. 商业区的,市中心的;
belln. 钟,铃,钟声,铃声,钟状物,[建]圆屋顶;vt. 敲钟,系铃于,给…装上铃,使成铃状,把…放在钟形罩内;vi. 使象钟状地张开,鸣钟;
loudadj. 响亮的,大声的,高声的,响亮的,洪亮的,高亢的,高声的,激烈的,刺眼的,太招摇的;adv. 大声地,高声地,响亮地;