Next it was the O'Briens poodle and then a strange sheep dog.
接着奥布赖恩家的狮子狗来了,后来又来了一只陌生的牧羊狗.
相关词汇
nextadj. 紧接在后的,次于的,贴近的,紧邻的;adv. 接下去,然后,居后地,依次的;n. 下一位,下一个;prep. 靠近,居于…之后,在…的隔壁;
itpron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Briensart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
thenadv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
strangeadj. 陌生的,生疏的,奇怪的,古怪的,疏远的,外国的;adv. 奇怪地,陌生地,冷淡地;
sheepn. 羊,绵羊,胆小鬼,易受人摆布的人,缺乏主见或轻易盲从的人;
dogn. 狗,蹩脚货,丑女人,卑鄙小人;v. 困扰,跟踪;