The eggshells crackled, and the turkey babies fluttered and cheeped and snuggled against me.

蛋壳裂开了, 初生的火鸡拍动着翅膀,卿卿地叫着,偎依着我.

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
eggshellsn. 蛋壳,易碎的东西( eggshell的名词复数 );
crackledadj. 有裂痕的,有脆皮的;v. 发出轻微的爆裂声,发出噼啪声( crackle的过去式 );
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
turkeyn. 火鸡,蠢货,失败之作;
babiesn. 婴儿( baby的名词复数 ),幼稚的人,(对爱人的昵称。男子用以称呼不相识的女子则有冒犯之嫌)宝贝儿,(家庭或团体中)最年幼的成员;
flutteredv. 飘动( flutter的过去式和过去分词 ),(心)快速跳动,振翼,拍翅膀;
cheepedv. 吱吱地叫( cheep的过去式和过去分词 );
snuggledv. 依偎( snuggle的过去式和过去分词 ),舒适地蜷伏,紧靠,拥抱;
againstprep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
mepron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;