Consumption of red chilis after anal fissure surgery should be forbidden to avoid postoperative symptoms.

在肛裂手术以后不能食用红辣椒,以避免术后症状.

相关词汇
consumptionn. 消费,肺病,耗尽,[医学]消耗性疾病;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
redadj. 红色的,(脸)涨红的,烧红的,红头发的;n. 红色,红衣服,红颜料,红葡萄酒;
chilisadj. 红色的,(脸)涨红的,烧红的,红头发的;n. 红色,红衣服,红颜料,红葡萄酒;
afterprep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
analadj. 肛门的,直肠的,肛门附近的;
fissuren. 狭长裂缝或裂隙,裂伤,分歧, 分裂;vt.& vi. 裂开;
surgeryn. 外科学,外科手术,手术室,诊所,诊断时间;
should应该,将会,可能,本应;
bev. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
forbiddenadj. 不允许的,被禁止的,禁用的;v. 禁止( forbid的过去分词);
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
avoidvt. 避开,避免,预防,[法]使无效,撤销,废止;
symptomsn. 症状( symptom的名词复数 ),征兆;