The complex, clotted computer talk sadly counterpoints the simplistic nature of the characters ( Rhoda Koenig )

复杂凝重的计算机语言与人物性格的简单化特点形成令人伤感的对比 ( 罗达凯尼格 )

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
complexadj. 复杂的,难懂的,复合的;n. 建筑群,相关联的一组事物,情结,不正常的忧虑;
clottedadj. 凝结的;v. 凝固( clot的过去式和过去分词 );
computern. (电子)计算机,电脑;
talkv. 说话,讨论,讲,说,说闲话;n. 交谈,讨论,报告,空话;
sadlyadv. 悲哀地,忧愁地,令人遗憾地,不幸地;
counterpointsn. 对位法,旋律配合,对应物( counterpoint的名词复数 );
simplisticadj. 过分单纯化的,过分简单化的,把复杂问题搞得过于简单的;
naturen. 自然,天性,天理,类型;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
charactersn. [计] 字符,(令人讨厌的或古怪的)人( character的名词复数 ),特征,品质,人物;