A lamb is as dear to a poor man as an ox to the rich.
字面意思穷人的一只羔羊比富人的一头牛还要珍贵。翻译为谚语 穷人眼中的一只羊,贵似富人一头牛。
相关词汇
lambn. 羔羊,小羊,羔羊肉,<宗>耶稣;vi. 生小羊,产羊羔;
isvt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
asadv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
dearadj. 亲爱的,敬爱的,昂贵的,严厉的;n. 亲爱的人,宠物;int. 哎;adv. 高价地,疼爱地,贵;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
pooradj. 贫穷的,贫乏的,令人怜悯的,可怜的,匮乏的,低劣的;n. the poor 贫困者,穷人;
mann. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
anart. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
richadj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
相关好句