It is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically.
对一个词的理解是按字面意思还是隐喻的意思要视乎上下文和习惯。
相关词汇
itpron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
isvt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
thatdet. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
determinevt.& vi. (使)下决心,(使)做出决定;vt. 决定,确定,判定,判决,使决定,限定;vi. [主用于法律]了结,终止,结束;
termn. 学期,条款,术语,期限;vt. 把…称为,把…叫做;
willn. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
bev. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
interpretedv. 解释( interpret的过去式和过去分词 ),理解,把…理解为,演绎(按自己的感觉演奏音乐或表现角色);
literallyadv. 逐字地,照字面地,确实地,真正地,[口语]差不多,简直(用于加强语意);
orconj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
相关好句