They reached the company out of breath only to be told they were fired.

他们上气不接下气地赶到公司, 不料却被告知他们被开除了。

相关词汇
theypron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
reachedv. 到达( reach的过去式和过去分词 ),联络,伸出手臂,延伸;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
companyn. 公司,商号,作伴,伴侣,客人,连队,中队,(社交)集会,聚会;
outadv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
breathn. 呼吸,一口气,呼吸力,微量;
onlyadj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
bev. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
toldv. 表明( tell的过去式和过去分词 ),讲,知道,讲述;
werebe的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
firedv. 开火,射击( fire的过去式和过去分词 ),<口>解雇,射(箭),激励;
相关好句