She seemed less like a poetess than a distracted housewife.

她似乎不像个女诗人,更像一个心烦意乱的家庭主妇。

相关词汇
shepron. 她,它;
seemedv. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
lessadj. 较少的(little的比较级),较小的,较次的,较劣的,较不重要的;adv. 较少地,较小地;prep. 减去,少掉,不足;n. 较少,较小;
likevt. 喜欢,(与 would 或 should 连用表示客气)想,想要,喜欢做;prep. (表示属性)像,(表示方式)如同,(询问意见)…怎么样,(表示列举)比如;adj. 相似的,相同的;n. 相类似的人[事物],喜好,爱好,(尤指被视为没有某人或某物那么好的)种类,类型;conj. 像…一样,如同,好像,仿佛;adv. (非正式口语,代替 as)和…一样,如,(非正式口语,思考说下句话、解释或举例时用)大概,可能;
poetessn. 女诗人;
thanconj. 比(用于比较级),宁愿…而不愿,除…以外,一…就;prep. 超过,比;
distractedadj. 思想不集中的,心烦意乱的,遭受矛盾的感情的;vt. 使分心(distract的过去式和过去分词);
housewifen. 家庭主妇,家庭妇女;
相关好句