I got drunk and had to be carried home...
我喝醉了,只好让人把我送回家。
相关词汇
gotv. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
drunkadj. 醉的,陶醉的,沉醉,飘飘然;n. 醉汉,酒鬼,酗酒者;v. 喝(酒)( drink的过去分词),饮,喝酒,(尤指)酗酒;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
hadv. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
bev. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
carriedadj. 被携带的,被运载的;v. 支撑( carry的过去式和过去分词 ),携带,输送,运载;
homen. 家,家庭,家庭生活,终点;adj. 家庭的,家用的,本地的,本部的;adv. 在家,在家乡,深深地,深入地;vi. 回家,有家,朝向,自动导航;vt. 把…送回家,送…回家,给…提供住处,使有安身之处;
相关好句