He claimed Mr Brooke had been guilty of a 'gross error of judgment'...
他宣称布鲁克先生犯有“判断失误的重大过错”。
相关词汇
claimedv. 要求(应得权利)( claim的过去式和过去分词 ),声称,需要,夺走;
Mrabbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
Brooke[人名] [英格兰人姓氏] 布鲁克 Brook的变体,[地名] [英国] 布鲁克;
hadv. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
beenv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
grossadj. 总的,严重的,令人不快的,粗鲁的;n. 总收入,罗(一罗为144个);vt. 总共收入为,总共赚得;adv. 总共,全部;
errorn. 错误,过失,[法]误审,违法,[数]误差;
相关好句