He preached the Gospel to the heathen locals from this spot.
他曾在这里向不信教的当地人宣讲《福音书》。
相关词汇
preachedv. 布道( preach的过去式和过去分词 ),劝诫,说教,宣传;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
gospeln. 真理,信条,福音音乐,<新约>四福音书,原则;adj. 传播福音的,福音赞美诗的;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
heathenn. 不信上帝的人,异教徒,野蛮人,未开化的人(常贬);adj. 异教徒的,无宗教信仰的;
localsn. 以复数形式泛指“当地人”,当地人( local的名词复数 ),(沿线每站都停的)公共汽车,住处附近的当地酒店,地方分会;
fromprep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
thispron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
spotn. 地点,场所,斑点,污点,[股票]现货,职位,职务;v. 弄上污渍,弄上斑点,污辱,玷污,认出,发现,散步;adj. 现场的,现货的,插播的;abbr. satellite positioning and tracking 卫星定位和跟踪;
相关好句