The audience, not to mention the bewildered cast, were not amused...

观众们并没有觉得好笑,更不用说那些一头雾水的演员了。

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
audiencen. 观众,听众,读者,读者,接见,拥护者,爱好者;
notadv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
mentionvt. 提到,说起,提名表扬;n. 提及;
bewilderedadj. 困惑的,晕眩的,混乱的,不知所措的;v. 使困惑;
castvt. 铸造,投掷,投射,脱落,脱皮;n. 铸型,演员表,轻微的斜视,投,掷骰;vi. 掷,投,计算,加;
werebe的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
amusedadj. 被逗笑的,愉快的,顽皮的;v. “amuse”的过去式和过去分词;
相关好句