The president is sending in almost 20,000 military personnel to help with the relief efforts.
总统将派出近2万名军事人员协助救灾工作。
相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
isvt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
sendingn. 发送,派遣,发射;v. 送( send的现在分词 ),使作出(某种反应),派遣,使进入(某状态);
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
militaryadj. 军事的,军用的,讨厌的,好战的;n. 军人,军队,武装力量;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
helpvt.& vi. 帮助,有助于, 有利于;vt. 治疗,避免,招待(客人),给…盛(饭、菜);n. 帮助,助手,补救办法,有用;vi. (在餐桌旁)招待,侍应,作仆人(或店员、服务员等);int. [呼救语]救命!;
withprep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
reliefn. 宽慰,安心,免除,减轻,救援物资,代班人;
effortsn. 努力( effort的名词复数 ),气力,努力的结果,努力(或艰难尝试)的成果;
相关好句