The Government insisted that Britain's nuclear power stations are as safe as houses.

英国政府坚称英国的核电站非常安全。

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
governmentn. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
insistedv. 坚决宣称,坚持认为( insist的过去式和过去分词 ),坚决要求;
thatdet. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
nuclearadj. 原子核的,原子能的,[细胞]细胞核的;
powern. [机]动力,功率,力量,政权,权力,强国,大国;vt. 运转,用发动机发动,使…有力量;vi. 靠动力行进,快速行进;adj. 权力的,机械能的,电动的,用电力(或动力)发动的;
stationsn. 车站( station的名词复数 ),地位,电台,所;
arevi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
asadv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
safeadj. 安全的,保险的,肯定的,无损的,提供保护的;n. 保险箱,保险柜,冷藏箱,〈俚〉避孕套;
housesn. 住宅( house的名词复数 ),议院,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;
相关好句