Abidjan was thrown into turmoil because of a protest by taxi drivers...

出租车司机的抗议使得阿比让陷入了混乱。

相关词汇
Abidjan阿比让(科特迪瓦首都);
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
thrownv. 投( throw的过去分词 ),掷,扔,抛;
intoprep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
turmoiln. 混乱,焦虑;
becauseconj. 因为;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
protestn. 抗议,反对,申明;
byprep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
taxin. 出租车,滑
driversn. 驱动程序( driver的名词复数 ),驾驶员,驱赶动物或人的人,(高尔夫球 )球棒;
相关好句