Cockburn decided it was time to beat a hasty retreat.

科伯恩认为到了该紧急撤退的时候了。

相关词汇
Cockburn[人名] [苏格兰人姓氏] 科伯恩住所名称,来源于古英语,含义是“公鸡+溪流”(cock+stream),[地名] [澳大利亚] 科克本;
decidedadj. 清楚的,坚决的,明显的,明白无误的;v. 下决心( decide的过去式和过去分词 ),(使)决定,解决,裁决;
itpron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
timen. 时间,时刻,时代,次;vt. 为…安排时间,测定…的时间,调准(机械的)速度,拨准(钟、表)的快慢;vi. 合拍,和谐,打拍子;adj. 定时的,定期的,[美国英语]分期(付款)的;int. [体育]时间到,(一场或一局等的)比赛时限,暂停;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
beatvi. (心脏等)跳动,搜索,(风、雨等)吹打,(鼓)咚咚地响;vt. 打败,敲打,控制,避免;n. 节拍,(鼓的)一击,管区;adj. 疲倦的;
hastyadj. 仓促完成的,急忙的,草率的,轻率的;
retreatvi. 撤退,后退,撤销,作罢,(眼睛等)凹进,[航]向后倾斜;n. 撤回,静居处,引退期间,静思,静修;
相关好句