I love the way a good flirtation can enliven the most mundane situation...

恰到好处的打情骂俏能够使最平淡无奇的时刻变得生动有趣起来,我很喜欢这种感觉。

相关词汇
lovevt.& vi. 爱,热爱,爱戴,喜欢,赞美,称赞;vt. 喜爱,喜好,喜欢,爱慕;n. 爱情,爱意,疼爱,热爱,爱人,所爱之物;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
wayn. 道路,方法,方向,某方面;adv. 远远地,大大地;
goodadj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
flirtationn. 调情,调戏,挑逗;
canaux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
enlivenvt. 使活泼,使生动,使有生气;
mostadv. 最,最多(大),much的最高级,非常,很,几乎;adj. many的最高级,最多的,最大的,大概的,大多数的,大部分的;n. 最大限度,大部分,大多数人;
mundaneadj. 平凡的,宇宙的,寻常的,世俗的;
situationn. (人的)情况,局面,形势,处境,位置,[心理学]情境;
相关好句