Nim's lips moved silently, stumbling over the ancient Aramaic words.
尼姆的嘴唇无声地动着, 结结巴巴地背着古老的亚拉姆语的词句.
相关词汇
lipsabbr. logical inferences per second 每秒的逻辑推论;n. 嘴唇( lip的名词复数 ),(容器或凹陷地方的)边缘,粗鲁无礼的话;
movedadj. 受感动的;v. 移动,搬动( move的过去式和过去分词 ),搬家,行动,进展;
stumblingadj. 摇摇晃晃或跌跌撞撞的;v. (不顺畅地)说( stumble的现在分词 ),跌跌撞撞地走,绊脚,(说话、演奏等)出错;
overprep. (表示方向)越过,(部份或全部覆盖)在…上面,由于,(表示论及)关于;adv. 结束,再,(倒)下,从一边至另一边;adj. 过去的,外面的,在上的,上级的;n. 额外,剩余,剩余(或多余)的量,剩余物;int. [电信学]报文完,请回复!;vt. 走过,跳过,[美国方言]从…恢复过来;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ancientadj. 古代的,已往的,古老的,过时的,年老的,老式的;n. 古代人,古文明国的国民,<古>高龄老人,<古>旗手;
wordsn. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;