"There's no threat in this, Freddie," Arnold hastened to say.

“这不会有什么危险的,弗雷迪,”阿诺德急忙补充了一句。

相关词汇
noadv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
threatn. 威胁,恐吓,凶兆;
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
thispron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
Freddien. 弗雷迪(Fred的异体亦作Freddy)(m.);
Arnoldn. 阿诺德(男子名);
hastenedv. 加速,催促,赶快( hasten的过去式和过去分词 ),快速赶往某地;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
sayvi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;