Under the buddle tottered the old woman, her face as white as a linen sheet.
包袱底下,正是那位步履踉跄的老妇人, 她的脸像亚麻床单一样苍白.
相关词汇
underprep. 在…下面,在表面之下,在…的假定表面或掩饰下,少于,小于,在…情况下;adv. 在下面,少于,在水下,在昏迷中;adj. 较低的,下面的;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
totteredv. 走得或动得不稳( totter的过去式和过去分词 ),踉跄,蹒跚,摇摇欲坠;
oldadj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
womann. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
herpron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
facen. 面容,表面,脸,方面;vt.& vi. 面对,面向…,正视,承认;vt. (感到不能)对付,(明知不好办而)交谈,必须对付(某情况),面临…;
asadv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
whiteadj. 白色的,纯洁的,无色的,透明的,白衣的,白种人的;n. 白色,白种人,空白,白色颜料;vt. (书写,印刷等)留出空白处,使变白色,刷白,漂白;
linenn. 亚麻布,亚麻线,家庭日用织品;adj. 亚麻的,亚麻布制的;
sheetn. 纸,被单,一张(通常指标准尺寸的纸),一大片(覆盖物),表