The cagey fox could not be easily trapped by the farmer.
那只狡猾的狐狸不会轻易落入农夫的陷阱.
相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cageyadj. <口>小心的,狡猾的,吞吞吐吐的,机灵的;
foxn. 狐,狐狸,狡猾的人,狐皮;vt. 欺骗,迷惑,使困惑;vi. 耍花招;
couldaux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
notadv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
bev. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
trappedadj. 捕集的,捕获的,陷入困境的,受到限制的;v. 诱骗(trap的过去式和过去分词),使受限制,困住,使陷入困境;
byprep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;