He tickled gently at its glossy carapace,but the stubborn beetle would not budge.
他轻轻地搔着甲虫光滑的壳,但这只固执的甲虫就是不动。
相关词汇
tickledv. (使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ),(使)愉快,逗乐;
atprep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
glossyadj. 有光泽的,光滑的,虚有其表的,似是而非的;n. 用亮光纸印刷的杂志,印在光纸上的相片;
butconj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
beetlen. 甲壳虫,大槌,捶布机;vt.& vi. 快速移动,用大槌捶打;
wouldaux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
notadv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
budgevt.& vi. (使)稍微移动,(使)改变主意,(使)让步,(立场等)动摇,推动;n. (毛向外翻的)羔羊皮,革囊,〈美方〉酒;adj. 用羔羊皮装饰的,<古>浮夸的,自负的,庄严的;