Blurred in the gloom, Charles Carney again sat opposite.

在昏暗光线中只见形影模糊的卡尼又坐在对面.

相关词汇
blurredv. (使)变模糊( blur的过去式和过去分词 ),(使)难以区分,模模糊糊,迷离;
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
gloomn. 昏暗,阴暗,忧郁;vi. 变黑,变暗,忧郁,沮丧;vt. 使变黑,变暗,使忧伤,沮丧;
Charlesn. 查尔斯(男子名,涵义:强壮的,男性的,高贵心灵的);
carneyv. 哄骗;n. 哄骗的话;
againadv. 再一次,再说,此外,不过;
satv. 坐(sit的过去式,过去分词);n. SAT美国学术能力评估测
oppositeadj. 相对的,对面的,对立的,[数学](顶、边等)对的;prep. (表示位置)在…的对面,[数学](顶、边等)对的,与…在一排,(表示方式)与…联合主演;adv. 在对面,对过;n. 对立面,对立物,相反的人[事物];