Cinderella's dress took the shine out of her sisters '.

灰姑娘的连衣裙使她姐姐们的服装黯然失色.

相关词汇
dressn. 衣服,装饰,连衣裙,礼服;vt.& vi. 给…穿衣,穿着,打扮;adj. 连衣裙的,须穿礼服的,适合于正式场合的,办公时(或半正式场合)穿戴的;vt. 给…穿衣,给…提供衣服,装潢,装饰或装点,排成列;vi. 穿衣,排列整齐;
tookv. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
shinevi. 发出光,反射光,闪耀,出类拔萃,表现突出,露出;vt. 照射,把光射后,〈口〉通过擦拭使…变得有光泽或光亮;n. 光亮,光泽,好天气,擦皮鞋,鬼把戏或诡计;
outadv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
herpron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
Sistersn. 姐( sister的名词复数 ),(称志同道合者)姐妹,(黑人的互相称谓)大姐,女教友;