克朗的例句(克朗在句子中的用法)
-
Mr. Cruncher knuckled his forehead, as Sydney Carton and the spy returned from the dark room.
克朗彻先生用指关节敲敲自己的前额, 这时西德尼-卡尔顿和密探从黑屋出来了.
-
'Drop it then,'said Mr. Cruncher;'I won't have none of your no harms.
“ 住嘴, ”克朗彻先生说, “ 我不管你伤没伤着谁.
-
The simple answer, but maybe too simple, is that Cronkite inspired trust.
答案很简单 —— 但可能太简单了 —— 克朗凯特激发了民众的信任.
-
All was tranquillity and repose. Suddenly into the picture staggered Walter Cronkite.
一切都安谧与恬静. 突然,沃尔特·克朗凯特蹒跚着闯入了画面.
-
All was tranquility and repose. Suddenly into the picture staggered Walter Cronkite.
一切都安谧与恬静. 突然,沃尔特?克朗凯特蹒跚着闯入了画面.
-
He recollected Cronshaw's whimsical metaphor of the Persian carpet.
他回忆克朗肖经常谈起的那个波斯地毯的寓言.
-
The cheapest 2006 Nobel dinner to everyone over 1,300 kronor.
最便宜的2006年诺贝尔晚宴也要每个人1300多瑞典克朗.
-
Five or six million Swedish kronor per year we've paid.
我们每年要支付五、六百万瑞典克朗.
-
And now it's eight billion Swedish kronor ? the countervalue.
现在相当于80亿瑞典克朗.
-
It cost 25 kroner when mother and I took the train.
我妈和我一起坐的时候才25克朗.
-
The krona has ceased functioning as a currency outside Iceland.
冰岛克朗在境外已经失去了货币功能.
-
This time the most conspicuous victim has been the Icelandic krona.
此次危机中最明显的受害者就是冰岛克朗.
-
This exordium, and Miss Pross's two hands in quite agonised entreaty clasping his, decided Mr. Cruncher.
这一番言辞, 再加上普洛丝小姐两只手攥住他的手, 表现了痛苦的请求,使克朗彻先生下定了决心.
-
Mr. Cruncher reposed under a patchwork counterpane, like a Harlequin at home.
克朗彻先生盖了一床白衲衣图案的花哨被子, 像是呆在家里的丑角.
-
'What ,'said Mr. Cruncher, varying his apostrophe after missing his mark --'what are you , up to, Aggerawayter?'
“ 你又在玩什么花样, ”克朗彻先生没打中目标, 便改变了问候方式.“又找麻烦是不是? ”
-
...a series of cassettes on the Vietnam War, anchored by Mr. Cronkite.
克朗凯特先生主持的关于越南战争的系列节目录像带