Chinese-built的例句(Chinese-built在句子中的用法)
-
Since its foundation , HDA built up a 6000 square meters over a 12000 square meters landscape.
成立之日起,HDA就建立了6000平方米的厂房面积,占地面积12000平方米.
-
She has built up an enviable reputation as a harpist.
她已经成为一名颇有名望的竖琴演奏家.
-
It is generally known that the overseas Chinese are a hardworking lot.
众所周知华侨是刻苦耐劳的.
-
Needless to say, Chinese prose is all consisted by Hanzi.
不用说, 中文的文章全部被构成汉字.
-
This is AOL fold halberd in Chinese inland market once more.
这是AOL再度在中国内地市场折戟了.
-
The Breguet - Richet Quadrotor helicopter Gyroplane No.1 built in 1907 is reported to have lifted into flight.
据报道,1907年,Breguet-Richet四旋翼直升机“旋翼机1号”已经飞了起来.
-
He has a good grounding in Chinese.
他的汉语底子厚.
-
Many canals were built along map grid lines.
很多运河是按照地图上的坐标线开凿的。
-
The LaCoste & Romberg airborne gravimeter is the key subsystem of the Chinese airborne gravimetry system.
航空重力仪是我国首套航空重力测量系统的核心,主要由高精度的垂直加速度计 和 稳定平台组成.
-
Secretory granules are apparently built up from fusion of smaller vesicles.
分泌颗粒显然是从较小的小泡融合而成的.
-
A Chinese speech recognition method based on character - based N - gram model is proposed in this thesis.
本文提出了基于字的N -gram 模型(characterbasedN -gram model) 的汉语语音识别方法,推导了模型参数的估值公式,并给出了模型的训练和识别算法.
-
One GP has charted a dramatic rise in local childhood asthma since the M25 was built nearby.
一位全科医生跟踪记录发现,自从附近修建了25号高速公路以来,当地哮喘病患儿数量急剧增加。
-
In Norway, Chinese teaching is operated by both governmental and nongovernmental schools.
挪威的中文教学分官方办学和民间办学.
-
Chinese company had identified the additive as glycerin, a sweetener and thickener.
一家中国公司标明其添加剂为一种用于增甜和增稠的甘油.
-
A German glassblower and instrument maker Geissler by name, built in 1954, an air pump.
有位德国吹玻璃工兼仪器制造工,名叫盖斯勒,他在1954年造了一台空气泵.
-
The word "ginseng" comes from the Chinese word "ren-shen".
ginseng这个词来自汉语的“人参”。
-
The respects mentioned above determined the various characteristics of traditional and contemporary Chinese thoughts of geoscience.
上述三点决定了中国传统地学及当代中国地质学思维的诸多特征.
-
The Chinese, the plane crash, that's geopolitics.
那些中国人, 这次飞机失事, 都是地理政治.
-
The expression " feng shui " is often translated as " Chinese geomancy " in English.
“ 风水 ” 这种说法在英文中通常被翻译成 “ 中式土占 ”.
-
In recent years, Gentiana spot blight is the most important disease of Chinese herbal medicines gentian.
龙胆草斑枯病是近几年中药材龙胆草的最主要病害.