Germany-China的例句(Germany-China在句子中的用法)
-
Today, many business battlefields are moving to the China.
今天, 许多商业战场正转移到中国,包括回收和精炼工业.
-
This paper deals with leaf anatomy of 33 species in eight subgenus of Rhododendron from China.
报道了分别隶属于杜鹃花属(Rhododendron)中8个亚属的国产33个种叶片的解剖特征.
-
From 1879 to 1888 he wandered about Germany, Switzerland, and Italy.
从1879到1888年,他游历于德国、瑞士和意大利等地。
-
Willy Brandt made history by visiting East Germany in 1970.
威利·勃兰特1970年访问东德,书写了历史新篇章。
-
No one in China describes himself as a populist, but many rail against populism's critics.
在中国没人承认自己是民粹主义者, 但是很多人痛骂那些批评民粹主义的人.
-
Germany annexed Austria in 1938.
1938年德国吞并了奥地利。
-
In China, both late marriages and late childbirth are advocated, in addition to fewer and better births.
在中国, 晚婚晚育和少生优生均受到提倡鼓励.
-
During the postwar years in Germany, many honours were heaped upon Einstein.
在战后的岁月里,爱因斯坦在德国得到了种种荣誉.
-
...the first elections to be held in a united Germany for fifty eight years.
58年来第一次在一个统一的德国举行的选举
-
Fresh from their semi-final win over Germany, Britain took a promising early lead.
刚刚在半决赛中战胜德国队的英国队开场便取得了领先,形势一片大好。
-
The University of Science and Technology of China is close at hand.
中国科学技术大学就在近处不远.
-
Furthermore it describes the practice of ( quasi ) bad assets securitization in China.
第三部分是不良资产 证券化 的可行性分析及其在中国的实践.
-
Agricultural Bank of China granted plant for AAA enterprises.
中国农业银行授予我厂为AAA企业.
-
According to UNCTAD, foreigners have invested almost $ 500 billion in China's capital stock.
根据UNCTAD(联合国贸易与发展会议)的数据, 国外资本对中国的投资近5000亿美元.
-
Now the relative underdevelopment of China's coastal areas have a wide range of trade development issues.
现在我国沿海相对欠发达地区贸易发展有着各种各样的问题.
-
Curriculum research from the mythopoetic perspective will vitalize the practice of children education in China.
诗性智慧的课程论述将为我国的幼儿园教育教学实践注入活力.
-
Imperialism has not been able to subjugate China.
帝国主义不能征服中国.
-
The scooter dates back to Germany in 1894.
速克达的历史要追溯到1894年的德国.
-
Germany 's resurgence has set a challenge for the euro zone's southern members .
德国的复苏已经挑战了欧元区南部成员。
-
On Jan. 10, blizzards started to pummel a huge swath of central and southern China.
到了1月10日, 暴风雪开始席卷华中和华南地区.