coarse的例句(coarse在句子中的用法)
-
She never wears clothes made of coarse material.
她从来不穿粗布衣服。
-
The major part of the mass of atomized liquid is found in coarse particles.
被喷射的液体质量的大部分变成大的粒子.
-
A plateful of coarse broken victuals was set before him.
一盘粗劣的剩余饭食放到了他的面前.
-
There was nobody in the streets but a few rough - looking countrymen in coarse overcoats.
街上只有一些面皮粗糙的乡下人,他们穿着劣质的大衣.
-
Such inns as there were were generally dirty and flea ridden; the food simply local cheese accompanied were by bread often twelve months old, all washed down with coarse wine.
当地的那些小旅馆通常是既肮脏又尽是跳蚤; 食物只不过是本地土产乳酪就着存放了经常12个月的陈面包, 都用粗制的酒送下肚去.
-
Using a pestle and mortar, pulverise the bran to a coarse powder...
用杵和臼,将麸皮磨成粗粉。
-
The radish was old and coarse and so peppery that tears started in her eyes.
那萝卜又老,又粗,又辣,竟把她的眼泪也辣了出来.
-
Homespun is a cloth of coarse weave.
土布是一种织得粗糙的布.
-
He laughed, a coarse hearty guffaw.
他哈哈笑了起来,一阵粗率 、 热诚的大笑.
-
The only local coarse - grained sand - stones in the uppermost part are important for uranium.
仅最上面局部的粗粒砂岩对铀是有利的.
-
Settling column of fluidized bed and its applications in precipitation of quality coarse diuranate are described.
介绍了流化床沉淀塔在沉淀优质粗粒重铀酸盐工业生产中的应用结果.
-
A coarse, poisonous plant ( Datura stramonium ) having large, trumpet - shaped white or purplish flowers and prickly capsules.
曼陀罗一种粗糙, 有毒的植物 ( 曼陀罗曼陀属 ),有很大的喇叭状白色或紫色的花和带刺的荚.
-
Using a pestle and mortar, pulverise the bran to a coarse powder.
用杵和臼,将麸皮磨成粗粉。
-
The voice, less coarse now, stirred her as it had then.
现在那声音已不那么刺耳,它又如当年一样让她怦然心动。
-
Ribs is well ribbedand never cloddy or coarse.
肋骨支撑良好,决不显得土气或粗劣.
-
The slow dissolution of coarse cementite in bainite retards the precipitation rate of carbides during tempering.
回火时,贝氏体中粗大的渗碳体溶解较慢,减慢了合金碳化物的析出速率.
-
As Hetty concluded, she reverently unrolled a small English Bible from its envelope of coarse calico.
海蒂说完, 就庄重地从印花粗布套子里拿出一本小版本英语《圣经》.
-
A usually coarse - grained igneous rock composed chiefly of calcic plagioclase and pyroxene.
一种辉石矿物,由锂铝硅酸盐组成,是锂的来源.
-
The voice, less coarse now, stirred her as it had then...
现在那声音已不那么刺耳,它又如当年一样让她怦然心动。
-
The houses are well spaced out, each on its own plot of ground and mat of coarse grass...
房屋稀稀疏疏地坐落着,每栋都有自己的一片地和粗草坪。