The novel seems to lack bite and tension—even passion.
这部小说乏善可陈,没有紧张的情节——甚至缺少激情。
相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
noveln. (长篇)小说,[法]新法,附律;adj. 新奇的,异常的;
seemsv. 好像,仿佛( seem的第三人称单数 );
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
lackvt. 缺乏,缺少,需要的东西;n. 缺乏,不足,没有,缺少的东西;
bitevt.& vi. 咬,叮;n. 咬,咬伤,疼痛,受骗;vi. 刺痛,咬饵,有咬(或叮)的习性,(人)上当;vt. (辣椒,胡椒等)刺激,(齿轮,螺丝,钳子,锚等)咬住,(利器等)刺进,(寒风等)刺骨;abbr. 机内测试设备(Built-In Test Equipment);
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
passionn. 激情,热情,热心,爱好,热恋,酷爱;vt.&vi. [诗歌用语]表露强烈感情,显示巨大热情;
相关好句