Kill the goose that laid the golden egg.

杀鸡取卵。

本句出自: 英语谚语
相关词汇
killvt.& vi. 杀死…;vt. 使停止[结束,失败],破坏,减弱,抵消,使痛苦,使受折磨,使笑得前仰后合,使笑死了;n. 杀死,猎,被捕杀的动物,猎物;adj. 致命的;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
goosen. 鹅,鹅肉,雌鹅,傻瓜;v. 拧或掐屁股,忽然加满油; 催促;
thatdet. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
laidv. 打赌( lay的过去式和过去分词 ),提出,放置,铺;
goldenadj. 金(黄)色的,金质的,美好的 ;
eggn. 鸡蛋,蛋,卵,<俚>家伙;vt. 煽动,怂恿,用蛋烹调,<俚>向人扔鸡蛋;
相关好句